Angela Aki~ 手纸: 敬启者 给十五岁的你
词/曲:アンジェラ.アキ
拜启 この手纸读んでいるあなたは どこで何をしているのだろう
Haikei, Kono tegami yonde iru anata wa Doko de nani wo shite iru no darou
[敬启者: 此刻读着这封信的你 现在在哪里做些什么呢?]
十五の仆には谁にも话せない 恼みの种があるのです
Juugo no boku ni wa dare nimo hanase nai Nayami no tane ga aru no desu
[十五岁的我有着无法向任何人诉说的烦恼]
未来の自分に宛てて书く手纸なら
Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
[如果是写给未来的自己的信的话]
きっと素直に打ち明けられるだろう
Kitto sunao ni uchiake rareru darou
[想必一定能坦率的说出口吧]
今 负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は
Ima makesou de nakisou de Kiete shimaisou na boku wa
[此刻 快要认输 快要掉下泪来 仿佛下一秒就要消失的我]
谁の言叶を信じ步けばいいの?
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
[该相信谁的话继续往前走呢?]
一つしかないこの胸が 何度もばらばらに割れて
Hitotsu shika nai kono mune ga Nando mo barabara ni warete
[只有一颗的心不断的破碎、崩坏]
苦しい中で今を生きている
Kurushii naka de ima wo ikite iru
[在痛苦之中 活在当下]
今を生きている
Ima wo ikite iru
[活在当下]
拜启 ありがとう 十五のあなたに
Haikei, Arigatou juugo no anata ni
[敬启者: 谢谢你的信 我也有话想告诉十五岁的你]
自分とは何でどこへ向かうべきか 问い续ければ见えてくる
Jibun to wa nani de doko e mukau beki ka
[自己究竟是谁该朝何处前进 只要不断追问就能找到答案]
荒れた青春の海は严しいけれど
Areta seishun no umi wa kibishii keredo
[波澜万丈的青春之海虽然险恶]
明日の岸辺へと 梦の舟よ进め
Asu no kishibe e to yume no fune yo susume
[将梦之舟朝着明日的岸边前进吧]
今 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は
Ima makenai de nakanai de
[此刻 不要放弃 不要流泪 仿佛下一秒就要消失之时]
自分の声を信じ步けばいいの
Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
[只要相信自己的声音 昂首阔步向前走就好]
大人の仆も伤ついて
Otona no boku mo kizu tsuite
[大人的我也曾有过受了伤而难以成眠的夜晚]
苦くて甘い今を生きている
Nigakute amai ima wo ikite iru
[苦中带甜 活在当下]
人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの梦を育てて
Jinsei no subete ni imi ga aru kara
[人生的一切都有意义 所以不要害怕 让你的梦想成长茁壮吧]
Keep on believing
负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は
Makesou de nakisou de
[快要认输 快要掉下泪来 仿佛下一秒就要消失的我]
谁の言叶を信じ步けばいいの?
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
[该相信谁的话继续往前走呢?]
ああ 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は
Aa Makenai de nakanai de
[啊 此刻 不要放弃 不要流泪 仿佛下一秒就要消失之时]
自分の声を信じ步けばいいの
Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
[只要相信自己的声音 昂首阔步向前走就好]
いつの时代も悲しみを
Itsu no jidai mo kanashimi wo
[不论何时 面对悲伤 只会逃避的话是行不通的]
笑颜を见せて 今を生きていこう
Egao wo misete ima wo ikite yukou
[展露笑容 努力活下去吧]
今を生きていこう
Ima wo ikite yukou
[努力活下去吧]
拜启 この手纸读んでいるあなたが
Haikei, Kono tegami yonde iru anata ga
[敬启者 我祈祷现在读着这封信的你]
幸せなことを愿います
Shiawase na koto wo negai masu
[能过得幸福]
这首歌是我在一位博友的blog听到,听了觉得很好听!
过后就去去youtube找出来,虽然不懂日本!
但是我听了还是觉得很感动,过后查到了华语的意思!
看了真的很激励人心!不知道大家都听过了吗?
这首歌曲让我第一次有学日本歌的冲动!
真的是很好听又有意义!希望大家喜欢!
*********************************
周末的又到了!!又到我到处跑的时候咯!
哈哈~~明天会去一个orientation night!!希望可以认识更多的新朋友!
Harryt30
19.36p.m.
12.03.2010
很感动 :O
ReplyDelete歌声在脑海回荡
同人不同命啊!
ReplyDelete明天周末你可以出去玩...
我还要考试咯~
歌曲不错听~
哈哈...
小叶子:如果我会日语我一定学唱这首歌!
ReplyDelete巨蟹男:你考试加油咯!对阿!好歌谣分享!
你要去认识新朋友应该不成问题咯! XD
ReplyDelete好听!虽然听不明白,但听着听着会掉眼泪呢!祝你:周末愉快!
ReplyDeleteakira:哈哈~~好的!希望如此咯!
ReplyDelete诗艳:谢谢哦!我也祝福你天天愉快!
你很有心思,谢谢分享!
ReplyDelete不用客气!好东西是要大家一起欣赏的!
ReplyDelete赶快学唱吧,希望有机会听你唱。。。
ReplyDelete又出游了,羡慕死我了。。。
哈哈~~不要羡慕啦!
ReplyDelete这首歌会要了我的命的!
好男唱啊!哈哈~~
别的歌曲可能还可以啦!